24 مارس 2012

غريبان نحن نبني عواصم من دخان


تحدّثتُ مع صديقي يوما عن الغربة والاغتراب، عن التّعب جسدا وروحا، عن عالم الغربة الّذي يعيشه كلّ منّا على طريقته، عن عالم يفرضه الإنسان على نفسه أو يُفرضُ عليه...
عواصم الدّخان كثيرة لو عددنا المغتربين ولكنّها لن تكون إلاّ في نموذجين اثنين لا ثالث لهما، إمّا عاصمة خراب ودخانها أوهام لأحلام نقعد عن تحقيقها، أو عاصمة نتحدّى فيها دواخلنا فنصفّيها  من الهموم فيكون دخانها دخان حياة وسعي لتحقيق الأحلام.

قال الصّديق والحزن يحدو كلامه:
حين تقابلنا قلت لي إنّ داخلي تعب وداخلك اغتراب وإنّ خارجي اغتراب وخارجك تعب.
لم نصطفِ الحزن لكنّه هو الّذي كسر ناي فرحتنا، ولكنّنا نحاول أن نرسم الأشياء كما نراها، فلا نخفي جنائزنا تحت ظلال الورد. وحين أعيد ترتيب الكلام لا أجد فرقا بين داخلي وخارجك وخارجي وداخلك.  غريبان نبني عواصم من دخان.

لم أختلف كثيرا مع قول صديقي ولكنّي حاولت رسم عاصمتي... بالألوان فقلت:
غريبان نحن نبني عواصم من دخان. ولكنّي،أحاول أن ألوّن الدّخان بألوان الورد لعلّ الألوان تزيح الغربة وتقتل التعب. أفجّر الصّمت بأصوات الغناء. وأرفع هامة من تحت الأنقاض، لعلّ الأنفاس تصل رئتيّ، وأحيا... حياة خريف، أو شتاء، أو ربيع، أو صيف.
ما لوّن الورد الدّخان.
كان يمحو الألوان وتزداد قتامته. ويرسم وجوها غريبة. يشكّلها على أشكال الخوف الّتي تختبئ داخلي... ويسخر منّي.
ما سمع الدّخان أصوات الغناء...
رماها في مسمعي نحيبا يهزّ كلّ حجارة العواصم الّتي أبنيها، فتنهار...
ما زلت أحاول مغالبة التّعب... أستنهض بقايا الخراب وأبني من جديد... وأنحَت فجرا في عينيّ ليسكنها، فيطفئ الدّخان كلّ فجر جديد...
لا يهمّ... نور الشّمس سيرسل الدّخان إلى أبعد نقطة...
ولكن، نور الشّمس ما استطاع التسرّب لكثافة الدّخان.
إنّي أختنق... عواصم الدّخان تكبر وتتّسع لتضيق عليّ... وأنفاسي تتراجع والهواء ما عاد يكفي لأتنفّس... هل يعني ذلك أن أستسلم للموت؟ هل أبنيك أيّتها العواصم لتكتمي أنفاسي؟
لا... لا بدّ أن تنبض الحجارة وتتباعد وأخترق كلّ جدران الدّخان... ولكنّي مجهدة... من أين آتي بمعاول الهدم لأستنشق الهواء من أرحب سماء؟
~وهيبة ڤويّة~

22 مارس 2012

الأمّ : كتاب للكاتبة بيرل باك، وهيبة قويّة

غلاف كتاب الأمّ، لبيرل باك

الأمّ: رواية للكاتبة بيرل باك
PEARL BUCK 

في كتابها "الأمّ" تقول بيرل باك:

 ...*Qu’est-ce que cette femme qui ne dit pas son nom, et qui n’est que la Mère, la statue de la Maternité*

الكتابا يشدّ القارئ في كلّ تفاصيله. راعني ما فيه من المعاني. لم أكن آنذاك قادرة على التّحليل، وقد كنت تلميذة تبحث عن لذّة القراءة في كلّ أنواع الأدب. ومنذ سنة 1985 احتفظت بنسخة من الكتاب وكأنّه كنز. بل لم أدّخر مصروفي لشراء أكثر كتب الكاتبة...
أردت وقتها أن أحتضن الأمّ، أن أساعدها... أن أساعد تلك الّتي تفقد زوجها ثمّ ابنتها ثمّ ابنها فكأنّها تحيا وقد بُترت أعضاؤها جميعا الواحد تلو الآخر... فيصير وجودها مدعاة للشّفقة وطلب الرّحمة لها للخلاص من مآسيها... وتعيش ببساطتها، على وتيرة واحدة، في معاناة مريرة تتوالى مشاهدها كلّما أجدبت الأرض أو اعشوشبت وأزهرت أو جادت بثمارها أو تساقطت أوراق الخريف عليها، أو لحقها الموت... فتجذبنا بصبرها وألمها للإعجاب بهذه الأمّ، وتغرينا بأن نقف لها وقفة إكبار وأن نعترف بأنّها عظيمة...
القصّة تشدّ القارئ وتحفّز مشاعره، تدعوه إلى المعنى الحقيقيّ لكلمة الأمّ، ذلك العطاء المواصل الّذي يغالب الزّمن في صراع صامت، قانع، وترى الجمال فيه قائما بذاته في روعة تأخذ بالألباب. فتتجاوز عن خطئها وتجد لها الأعذار ويملؤك الإحساس الداّفئ  فتعلم أنّك تشتاق إلى أمّك وهي قريبة منك. وتصرخ "أمّي" في أعماقك لتتجلّى لديك صورة أخرى عن أمّك، عميقة في ذاتك تأخذ يدك بحنان ورفق لتخطو بك إلى عالم أمّك أنت، فتجدها أجمل ولكنّك لا تجد العبارات القادرة على وصف جمالها وتتمنّى أن تصبح أقدر على النّطق...
وهيبة قويّة

11 مارس 2012

الألوان



قد تكون الألوان في متناول كثير من النّاس، قريبة منهم، تنتظر من يمسك بالفرشاة السّاكنة إلى جوارها لتصبح رسما جميلا في حياتهم. ولكنّ هؤلاء النّاس قد أصيبوا بعمى الألوان أو بالعمى الكامل عن رؤية الجمال من حولهم.
تراهم يرفضون التّلوين ويفضّلون القتامة والسّواد. ولا يكتفون بذلك بل يسحبون السّواد حيثما حلّوا ويجعلون مَنْ حولهم يختفون تحت سواد ألوانهم وسواد أفكارهم.
في المقابل، كثير من النّاس ينشرون الألوان حولنا ويرسمون بها الفرح على جدران حياتنا فيبثّون حولنا الفرح وتتلوّن حياتنا بألوانهم وتزيد من إشعاع النّور حولنا، لأنّ ألوانهم تعطي معنى لحياتنا.
هم نور في حياتنا يشعّون علينا بألوان الفرح، يُقاسموننا أفكارهم النيّرة وألوانهم الرائعة الّتي تلوّن ابتسامتهم كلّما رأونا.
وهيبة قويّة

5 مارس 2012

بسيطة جدّا...


في حياتنا، كثير من الأشياء البسيطة  تحيط بنا لأنّنا بُسطاء...  يراها الآخرون معنا، عندنا، يلاحظون اهتمامنا بها، عنايتنا بتفاصيلها، تسخيرنا لوقتنا لأجلها... فيسخرون منها ومنّا...
هم لا يفهمون قيمتها في نفوسنا ولا أثرها في بناء معالم حياتنا...
هم يتهكّمون منها جهلا، ونحن نحافظ عليها علما بما لها من قيمة.
في بعض التّفاصيل الصّغيرة حياة لا تدركها كلّ العقول، ليس لصغرها أو لبساطتها أو سذاجتها، ولكن هروبا منهم من بساطة العيش وفرارا إلى تعقيد الحياة ليظهروا في عيون الآخرين "كبارا" أو "متميّزين".
هذا معطف بألوان كثيرة، رقع إلى رقع يُجمع شيئا فشيئا... تجمعه الأمّ بكلّ الحبّ لتدفّئ صغيرتها. تجمع أشتات قطع قماشه وهي الأمّ الفقيرة لابنتها الغنيّة النّفس... لابنة ترى الغنى في دفء حكايات أمّها وهي ترفأ المعطف وتجمع قطعه الملوّنة لتلبسه مع حذائها الممزّق...
كانت تعرف أنّها الأغنى في مشاعرها وبدفئها وبعناية أمّها لها، لا بمال يوفّر لها ملابس جديدة تعجب الآخرين وتفقد معناها على جسمها.
ما أروع أشياءنا البسيطة، السّاذجة ونحن ننظر إلى ما تبثّه في حياتنا من معاني جمال الحياة وقناعة العيش في بساطة لا يدركها الآخرون.
كم نحن أغنياء ببساطتنا !
وهيبة ڤويّة

Dolly Parton - Coat Of Many Colors.

{Coat Of Many Colors}

Back through the years i go wandering once again
Back to the seasons of my youth
And I recall a box of rags that someone gave us
And how my momma put the rags to use
There were rags of many colors and every piece was small
And i didn't have a coat and it was way down in the fall
Momma sewed the rags together sewing every piece with love she
Made my coat of many colors that i was so proud of

And while she sewed she told a story from the bible she had read
About a coat of many colors joseph wore and then she said
I hope this coat will bring you good luck and happiness
And i just couldn't wait to wear it and momma blessed it with a
Kiss
My coat of many colors that my momma made for me
Made only from rags but i wore it so proudly
Although we had no money i was rich as i could be in my coat of
Many colors
My momma made for me

So with patches on my britches holes in both my shoes
In my coat of many colors i hurried off to school
Just to find the others laughing and making fun of me
And my coat of many colors that momma made for me
And oh i couldn't understand that cause I thought i was rich
And then i told them all the love my momma sewed in every stich
And then i told them all the story that momma told me while she sewed
And why my coat of many colors was worth more than all their
Clothes

They didn't understand it and i tried to make them see
One is only poor only if you choose to be
It is true we had no money but i was rich as i could be
In my coat of many colors momma made for me
Made just for me

{Manteau multicolore}

J'ère à nouveau à travers les années passées
A travers les saisons de ma jeunesse
Et je me souviens d'une boîte à chiffons que quelqu'un nous avait donnée
Et comment ma maman avait utilisé les chiffons
Il y avait des chiffons de toutes les couleurs et chaque morceau était petit
Et je n'avais pas de manteau et l'automne était bien avancé
Maman a cousu les chiffons ensemble, cousant chaque morceau avec amour
Elle m'a fait mon manteau multicolore dont j'étais si fière

Et pendant qu'elle cousait, elle racontait une histoire de la Bible, qu'elle avait lue
Au sujet d'un manteau multicolore que Joseph portait et puis elle dit "j'espère que ce manteau te portera chance et bonheur"
Et j'étais si impatiente de le porter et maman le bénit alors avec un baiser
Mon manteau multicolore que maman a fait pour moi
Fait seulement de chiffons mais je le portais si fièrement
Bien que nous n'avions pas d'argent j'étais aussi riche qu'on pouvait être dans mon manteau multicolore que maman avait fait pour moi.

Alors avec des pièces racommodées aux trous de mes chaussures
Dans mon manteau multicolore je me dépêchais d'aller à l'école
pour finalement trouver les autres rire et se moquer de moi
et de mon manteau multicolore que maman avait fait pour moi
Et oh je ne comprenais pas car je pensais que j'étais riche
Et puis je leur ai dit tout l'amour que ma maman avait cousu à chaque point
Et puis je leur ai raconté toute l'histoire que maman m'avait racontée pendant qu'elle cousait
et pourquoi mon manteau multicolore valait plus que tous leurs vêtements

Ils ne comprenaient pas cela et j'ai tenté de leur faire voir
qu'on est pauvre seulement si on choisit de l'être
C'est vrai que nous n'avions pas d'argent mais j'étais aussi riche qu'on pouvait l'être
dans mon manteau multicolore que maman avait fait pour moi
fait juste pour moi


أدراج الذّاكرة


نفتح أدراج الذّاكرة. نظنّ أنّنا اختصرنا حياتنا في بعض ما طفا على سطحها. فنجد أنّها هي الّتي تختزل ما فينا وتختزل حياتنا، وأنّنا لم نتغيّر كثيرا وإنّما كبرنا وكبر ما في ذاكرتنا ليصير نقوشا من ماضينا على صفحات يومنا وغدنا.


وأنت المرايا تلمّ زوايا العطور وغير الزّوايا ***مظفّر النوّاب*** وأنت المرايا تلمّ زوايا العطور وغير الزّوايا ***مظفّر النوّاب*** وأنت المرايا تلمّ زوايا العطور وغير الزّوايا ***مظفّر النوّاب***
زاوية دافئة من القلب *** مدوّنة خاصّة *** وهيبة قويّة *** الكتابة عصير تجربة ولحظة صدق تحرّرنا من قيود تسكن داخلنا، نحرّرها، فنتنفّس. ***وهيبة قويّة

الأكثر مشاهدة هذا الشهر

مرحبا بزائر زوايانا

free counters